No es cordero... que es cordera : cuento milesio contado dramáticamente en inglés por William Shakespeare con el nombre de "Twelfth night" y vertido al castellano por León Felipe con una libertad que va más allá de la paráfrasis
| Autor principal: | Camino Galicia de la Rosa, Felipe, 1884-1968 |
|---|---|
| Otros Autores: | Shakespeare, William, 1564-1616 |
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Undetermined Spanish |
| Publicado: |
México
1953
|
| Serie editorial: | Cuadernos americanos ; 33
|
| Materias: | |
| Colección: | Banco de datos |
| Acervo: | Biblioteca Fenando Tola de Habich. Colección bibliográfica |
| Descripción Física: | 139 p., [1] h. 22.5 cm. |
| Tema general: | Literatura universal |
Ejemplares similares
-
No es cordero... que es cordera : cuento milesio contado dramáticamente en inglés por William Shakespeare con el nombre de Twelfth Night y vertido al castellano... / por León Felipe
por: Camino Galicia, León Felipe,1884-1968 -
No es cordero... que es cordera : cuento milesio contado dramáticamente en inglés / por William Shakespeare con el nombre de Twelfth night y vertido al castellano por León Felipe
por: Camino Galicia, León Felipe, 1884-1968 -
Cuento de amor = twelfth night or what you will : comedia fantástica / de Shakespeare ; refundida y puesta en castellano por Jacinto Benavente
por: Shakespeare, William, 1564-1616 -
Otelo, o, El pañuelo encantado : paráfrasis de la tragedia de William Shakespeare / por León Felipe ; con unas palabras de Adolfo Ballano Bueno
por: Camino Galicia de la Rosa, Felipe, 1884-1968 -
Apólogos y milesios / Juan García Hortelano
por: García Hortelano, Juan, 1928-1992