La douloureuse passion de N.S. Jésus-Christ d'après les meditations d'Anne Catherine Emmerich religieuse augustine du convent d'agnetenberg, a dulmen morte en 182 / traduction revue, corrigée et rendue entièrement conforme aux dernières éditions par M. l'abbe de Cazalès
Autor principal: | Emmerich, Anne-Catherine |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Undetermined French |
Publicado: |
Paris : Bray et Retaux, 1873.
|
Edición: | Vingt-sixième édition |
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Biblioteca Palafoxiana. Colección bibliográfica |
Descripción Física: | 377 p. ; 4° |
Tema general: | Hagiografía |
Notas: | Número de localización: R285 |
Ejemplares similares
-
La doloureuse passion de N.-S. Jésus-Christ, d'après les méditations d'Anne-Catherine Emmerich, religieuse augustine du Couvent d'Agnetenberg, à Dulmen, morte en 1824 ; traduite de l'allemand sur la seconde édition par M. l'abbé de Cazales
por: Emmerich, Anna Catalina 1774-1824 - Vie de la Sainte Vierge d'après les méditations d'Anne-Catherine Emmerich, religieuse augustine du couvent d'Agnetenberg, à Dulmen, morte en 1824, redigée par Clement Brentano
-
Vie de la sainte vierge / d'après les méditations d'Anne-Catherine Emmerich, religieuse augustine du couvent d'Agnetenberg, à Dulm,en, morte en 1824, redigèe par Clément Brentano ; traduite de l'allemand par E. de Cazalès, vicaire-général de Montauban
por: Anna Katharina Emmerick, beata, 1774-1824 -
La Douloureuse passion de notre-seigneur Jesus-Christ / d'après les méditations d'Anne-Catherine Emmerich religieuse augustine du couvent de Dulmen ; traduction intégrale faite sur la 11e édition allemande et précedée d'un notice sur Clément Brentano
por: Anna Katharina Emmerick, beata, 1774-1824 -
Vie d'Anne Catherine Emmerich / par le père K. E. Schmoeger de la Congrégation du Très-Saint Rédempteur ; traduite de l'allemand par E. de Cazalès, vicaire général et chanoiné de Versailles
por: Schmöger, Karl Erhard, 1819-1883