Cita APA (7a ed.)

Rasis, A., & Napoleón I, e. d. F. Proclama a los españoles, y a la Europa entera, del africano numida Abennumeya Rasis, de la familia de los antiguos abencerrages y doctor de la ley, sobre el verdadero carácter de la Revolucion Francesa y de su xefe Napoleon, y sobre la conducta que deben guardar todos los gobiernos en hacer causa comun con los españoles para destruir el de una gente enemiga por sistéma [sic] y necesidad de todas las instituciones sociales. Obra traducida del arabe vulgar al castellano por D. M. S. G. S. año 1808.

Cita Chicago Style (17a ed.)

Rasis, Abennumeya, y emperador de Francia Napoleón I. Proclama a Los Españoles, Y a La Europa Entera, Del Africano Numida Abennumeya Rasis, De La Familia De Los Antiguos Abencerrages Y Doctor De La Ley, Sobre El Verdadero Carácter De La Revolucion Francesa Y De Su Xefe Napoleon, Y Sobre La Conducta Que Deben Guardar Todos Los Gobiernos En Hacer Causa Comun Con Los Españoles Para Destruir El De Una Gente Enemiga Por Sistéma [sic] Y Necesidad De Todas Las Instituciones Sociales. Obra Traducida Del Arabe Vulgar Al Castellano Por D. M. S. G. S. Año 1808. en Cadiz : reimpresa por Don Josef Niel, 1808.

Cita MLA (8a ed.)

Rasis, Abennumeya, y emperador de Francia Napoleón I. Proclama a Los Españoles, Y a La Europa Entera, Del Africano Numida Abennumeya Rasis, De La Familia De Los Antiguos Abencerrages Y Doctor De La Ley, Sobre El Verdadero Carácter De La Revolucion Francesa Y De Su Xefe Napoleon, Y Sobre La Conducta Que Deben Guardar Todos Los Gobiernos En Hacer Causa Comun Con Los Españoles Para Destruir El De Una Gente Enemiga Por Sistéma [sic] Y Necesidad De Todas Las Instituciones Sociales. Obra Traducida Del Arabe Vulgar Al Castellano Por D. M. S. G. S. Año 1808.

Precaución: Estas citas no son 100% exactas.