Dictionarium Aelii Antonii Nebrissensis gramatici, chronographi Regii, imo recens accessio facta quadruplex ejusdem antiqui dictionarii supplementum. Quorum primum continent dictiones latinas in sermonem hispanium versas. Secundum nomina propria regionum, urbium, montium, fluviorum, &c. Tertium autem neotericas, ac vulgares regionum, & urbium appellationes vice versa complectitur. Quartum, & ultimum voces hispanas latinitate donatas / praeter Joannis Lopez Serrani Malacitani labores, ex Ciceronis lexicis, & historicis, multa quae desiderabantur addita. Index insuper utilissimus, in quo opposita, emendataque quotidiani sermonis barbaries, opera M. Joannis Alvarez Sagredo Burgensis. Acceserunt permultae dictiones, tum ex sacraum litterarum, tum ex utriusque juris voluminibus. Index verborum veterum. & rarò usitatorum apud Terentium. Dictionarium arabicum positum in calce dictionarii hispani. Omnium penè syllabarum quantitas annotatur. Posita sunt, etiam omnia recognita, et ab innumeris quibus scatebant mendis vindicata, & pristinae integritati restituta vocabula, à R. P. M. Fr. Petro Ortiz de Luianda ad calcem addita. Insuper sexmilla pene vocabula addita per M. D. Guillielmum de Ochasa. Tandem hac ultima editione prodeunt plusquam quatuormillia vocabula, quae hoc signo * notantur studio, & diligentia L. D. Joannis Gonzalez Manrique, Praesbyteri, non sine cura, & labore. Dedicado al Excelentissimo Señor Don Gines Fernando Ruiz de Castro Andrade y Portugal, &c.
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , , , , , |
Formato: | Libro |
Publicado: |
Matriti : ex typographia Joannis Garcia Infanzon ; a costa de Gabriel de Leon, mercader de libros, diputado de los Reales Hospitales, 1681.
|
Edición: | Tandem hac ultima editione prodeunt plusquam quatuormillia vocabula, quae hoc signo * notantur studio, & diligentia L. D. Joannis Gonzalez Manrique, Praesbyteri, non sine cura, & labore |
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Fondo Antiguo José Gutiérrez Casillas. S.J. de la Biblioteca Eusebio F. Kino. de la Provincia Mexicana de la Compañía de Jesús |
Descripción Física: | [7] h., 776 p. ; f° |
Tema general: | Latín - Diccionarios Español - Diccionarios |
Notas: | Portada a dos tintas con empresa tipográfica del editor en grabado xilográfico. Texto a dos columnas con paginación en números arábigos, cornisas, signaturas y reclamos. Cada parte de la obra con portada propia. Incluye viñetas finales con motivos florales en grabado xilográfico. Encuadernación en pergamino. Sello en tinta de Ex libris Hist. Mex. Coll. Max. S. J. Prov. Mex. Merid. Sello en tinta de la Asociación Histórica Americanista. Daños de humedad |
Tabla de Contenidos:
- Dictionarium Aelii Antoniii Nebrisensis, p. 1- 424
- Dictionarium propriorum nominum ex probatissimis graeca, et latinae linguae auctoribus concinnatum, atque diligentius, & accuratius, quàm antehac, emendatum & auctum Aelio Antonio Nebrissensi, grammatico, chronographo, regio, auctore. Cui ad vocum augmentum in hac omnium postrema editione (praeter studio, atque industria Joannis Lopez Serrani Malacitani additas) innumerae aliae, quae ab ipso Antonio, si viveret, erant excudendae, hac nota {dblunder} praeposita adiiciuntur, per Magistrum D. Guilielmum Ochasa Presbyterum, civem patricium, vicarium perpetuum clonmeliensem in Hibernia, S. R. E. notarium & ex antiquori D. Hyeronimi apud complutenses theologorum Collegio Ecclesiae Parrochialis oppidi de Ornos, Rectorem. Adjectae sunt, ut in albis, ad calcem recentiores, ac vulgares locorum propiae appellationes, alphabetica serie vice versa digestae, p. 425-639
- Diccionario de romance en latin por el Maestro Antonio de Nebrija, gramatico cronologo de los reyes catolicos. Van añadidos en esta ultima impression pocos vocablos, porque en el primero del latin se han añadido inumerables muy importantes, que hasta oy no se han impresso en este vocabulario, y hace enmendado de infinitos vicios, y errores que tenia de la imprenta, y que mudavan totalmente el propio sentido de los vocablos ; por el Maestro Don Guillelmo Ocahasa, notario de la Santa Sede Apostolica en toda la christiandad, natural, y Vicario perpetuo de la muy antigua, noble, y real Ciudad de Clonmelia en Irlanda, y Cura propio de la Villa de Ornoa, Diocesis de Cartagena en España. Averiguase en el de latin, si es vocablo de Ciceron, o no, y tambien de su acento. Pusose assimismo en el fin de este vocabulario un compendio de los vocablos arabigos corruptos, de que comunmente usamos en nuestra lengua castellana, p. 643-776