Apologia de el Instituto de los Jesuitas

Apologia de el Instituto de los Jesuitas

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cérutti, Joseph-Antoine-Joachim, 1738-1792
Otros Autores: Croce, Adrian Antonio, tr
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: en Lausane : en la imprenta de Francisco Grasset, impressor y librairo [sic], 1764.
Materias:
Colección:Banco de datos
Acervo:Fondo Bibliográfico Antiguo del Archivo Municipal de Orizaba
Descripción Física:2 t. ; 8°
Tema general:Apologética
Historia eclesiástica
Notas:Portada tipográfica con viñeta central y pleca en grabado xilográfico. Texto a renglón seguido con paginación en números arábigos y notas a pie de página. Tomo con portada y paginación propia. El t. 2 publicado en 1764. Paginación: t. 2 [1] h., 168 [i. e. 268] p., [2] h. Error tipográfico en la paginación, de la pág. 264 pasa a 165. Incluye letra capitular con motivos florales en grabado xilográfico. Incluye cabecera de título en grabado xilográfico. Encuadernación en pergamino sobre cartón. Marca de fuego: Convento de San José de la Orden de San Francisco de Orizaba, Veracruz. Ex libris manuscrito en la portada: "Joannes Serrano et Contreras. Superiorum permisum"
Descripción
Notas:Portada tipográfica con viñeta central y pleca en grabado xilográfico. Texto a renglón seguido con paginación en números arábigos y notas a pie de página. Tomo con portada y paginación propia. El t. 2 publicado en 1764. Paginación: t. 2 [1] h., 168 [i. e. 268] p., [2] h. Error tipográfico en la paginación, de la pág. 264 pasa a 165. Incluye letra capitular con motivos florales en grabado xilográfico. Incluye cabecera de título en grabado xilográfico. Encuadernación en pergamino sobre cartón. Marca de fuego: Convento de San José de la Orden de San Francisco de Orizaba, Veracruz. Ex libris manuscrito en la portada: "Joannes Serrano et Contreras. Superiorum permisum"
Descripción Física:2 t. ; 8°
Bibliografía:Al final del tomo está la tabla de capítulos
Según el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español el autor es Joseph-Antoine-Joachim Cérutti y el traductor Adrian Antonio Croce