Reglas de orthographia, diccionario, y arte del idioma othomi, breve instruccion para los principiantes / que dictò el L. D. Luis de Neve, y Molina, cathedratico proprietario de dicho idioma en el Real, y Pontificio Colegio Seminario, examinador synodal, ê interprete de el Tribunal de Fè en el provisorato de indios de este arzobispado, y capellan del Hospital Real de esta Corte. Dedicalo al gloriosissimo Señor San Joseph, padre putativo del Verbo Eterno, y bajo su proteccion lo saca à luz
Autor principal: | Neve y Molina, Luis, fl. 1767 |
---|---|
Formato: | Libro |
Publicado: |
impressas en Mexico : en la imprenta de la Bibliotheca Mexicana, en el Puente del Espiritu Santo, 1767.
|
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Seminario Conciliar de Nuestra Señora de Guadalupe Querétaro. Qro.. Biblioteca Florencio Rosas. Fondo Reservado |
Descripción Física: | [12] h., 160 p. ; 8° |
Tema general: | Otomí - Gramáticas |
Notas: | Portada tipográfica con orla y plecas en grabado xilográfico. Texto a renglón seguido con paginación en números arábigos, signaturas y reclamos. Incluye cabeceras de título con motivos arabescos en grabado xilográfico. Encuadernación en cartón con lomo en piel (761). Encuadernación en piel sobre cartón (762). Sello en tinta de la Biblioteca del Seminario, Querétaro (761). Daños de humedad (761). Daños de humedad y en la encuadernación, cubierta y hojas semidesprendidas (762). Daños de mutilación, faltan primeras hojas (762) |
Ejemplares similares
-
Breve compendio de todo lo que debe saber, y entender el christiano, para poder lograr, ver, conocer, y gozar de Dios nuestro señor en el cielo eternamente dispuesto en lengua othomi, y construido literalmente en la lengua castellana por el P. Fr. Antonio de Guadalupe Ramirez, predicador apostólico, y ex-guardian del apostólico Colegio de Propaganda Fide de N. S. P. S. Francisco de la ciudad de Pachuca. Quien por decreto del venerable Concilio Provincial IV expedido el dia 17 de agosto de 1771 formó un cathecismo breve en lengua othomi, el que (en la parte á que dieron lugar las incidencias del tiempo) fue visto, examinado, y aprobado por los señores sinodales de dicho idioma, nombrados por el mismo venerable Concilio. Haviendose tenido sobre materia sesiones [sic] particulares en el Palacio del Arzobispado, como consta de sus actas, en las que igualmente se acorsó, el que siempre, que se diese á la estampa dicho cathecismo, se incorporase en él, el alfabeto de dicho idioma, para que se pudiese leer sin error
por: Ramírez, Antonio de Guadalupe, O. F. M. -
La tórtola del Ajusco : novela mexicana / Julio Sesto ; il. de Neve
por: Sesto, Julio, 1879-1960 -
Arpegios de lira chiapaneca : poesías / del Dr. Manuel Salazar ; pról. de Dolores Bolio ; il. de Tamez y Carlos Neve
por: Salazar, Manuel -
Arpegios de lira chiapaneca : poesías / del Dr. Manuel Salazar ; pról. de Dolores Bolio ; il. de Tamez y Carlos Neve
por: Salazar, Manuel -
Método práctico para aprender el idioma aleman / por Oloardo Hassey, profesor de idiomas y catedrático de alemán en el Colegio Nacional de Minería
por: Hassey, Oloardo