Detalles Bibliográficos
Autor principal: |
Franciosini, Lorenzo, s. XVII |
Formato: | Libro
|
Publicado: |
Venezia : nella stamperia Baglioni], 1774?
|
Edición: | Novamente dato in luce: nel quale con la facilita' e copia, che in altri manca, si dichiarano, e con proprieta convertono tute le voci toscane in castigliano, e le castigliane in toscano: con le frasi, ed alcuni proverbi, che in ambe le lingue giornalemte occorrono; con una chiara e breve regola per leggrere e sevivere, una fuccinta introduzione, ed avvertimenti in molte cose notabili |
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Seminario Conciliar de Nuestra Señora de Guadalupe Querétaro. Qro.. Biblioteca Florencio Rosas. Fondo Reservado |
Descripción Física: | 2 t. ; 8° |
Tema general: | Italiano - Diccionarios Español - Diccionarios |
Notas: | Falta portada. Datos tomados del Fondo José Gutiérrez Casillas, S. J. de la Biblioteca Eusebio F. Kino, de la Provincia Mexicana de la Compañía de Jesús, registro 486. Título de la portadilla: Vocabolario español e italiano, compuesto por Lorenzo Franciosini florentino; Nuevamente sacado à luz, y de muchos errores purgado. Segunda parte. Texto bilingüe a dos columnas con paginación en números arábigos, cornisas, titulillos, signaturas y reclamos. Tomo con portada y paginación propias. El t. 2 sin año. Paginación: t. 2 644 p. Incluye cabeceras de título historiadas y letras capitulares con motivos florales en grabado xilográfico. Encuadernación en pergamino sobre cartón |