Regla del clero, que en lengua latina dieron a luz los presbiteros y Doctores Simon Salamo y Melchor Gelabert, misionero del obispado de Elna / traducida en lengua castellana por Don Pedro Escobar de Castro, cura rector de la Iglesia de San Juan de los Caballeros de la villa de Benavente, del obispado de Oviedo
Autor principal: | Salamó, Simón |
---|---|
Otros Autores: | Gelabert, Melchor, coaut, Escobar de Castro, Pedro, tr |
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
en Madrid : en la imprenta de Miguel Escribano, 1778.
|
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Biblioteca Félix de Jesús Rougier de los Misioneros del Espíritu Santo. Fondo Antiguo |
Descripción Física: | [4] h., 354 p. ; 4° |
Tema general: | Religiosos |
Notas: | Portada tipográfica con viñeta y pleca en grabado xilográfico. Texto a renglón seguido con notas a pie de página. Incluye cabecera de título en grabado xilográfico. Incluye capitular floreada en grabado xilográfico. Encuadernación en pergamino sobre cartón. Sello en tinta de la Bibliotheca Domus Studiorum Missionarii Spiritus Sancti. Sello en tinta de la Biblioteca Félix de Jesús Rougier |
Ejemplares similares
-
Regla del clero / que en lengua latina dieron a luz los presbiteros y doctores Simon Salamo y Melchor Gelabert, misioneros del obispado de Elna ; traducida en lengua castellana por don Pedro Escobar de Castro, cura rector de la Iglesia de San Juan de los Caballeros de la Villa de Benavente, del obispado de Oviedo
por: Salamó, Simon -
Regla del clero, que en lengua latina dieron a luz los Presbiteros y Doctores Simon Salamo y Melchor Gelabet, Misionero del Obispo de Elna / traducida en lengua castellana por Don Pedro Escobar de Castro, Cura Rector de la Iglesia de San Juan de los Caballeros de la Villa de Benavente, del Obispado de Oviedo
por: Salamó, Simón -
Regla del clero / que en lengua latina dieran a los presbiteros y doctores Simon Salamo y Melchor Gelabert ; traducida en lengua castellana por Don Pedro Escobar de Castro
por: Salamó, Simón et al -
Preparacion proxima para la muerte, en lengua castellana, para el uso de los clerigos, y asimismo muy util para el pueblo, que añadieron en lengua latina à la compendiosa Regla del Clero los presbyteros, y Doctores Simon Salamo, y Melchor Gelabet, [sic] misioneros del obispado de Elna, para que la muerte siga y corone à una santa vida / tradujola Don Pedro Escobar de Castro, cura rector de la Iglesia de San Juan de los Caballeros de la villa de Benavente, obispado de Oviedo
por: Salamó, Simón -
Preparacion proxima para la muerte, en lengua castellana, para el uso de los clerigos, y asimismo muy util para el pueblo, que añadieron en lengua latina à la compendiosa Regla del Clero los Presbyteros, y Doctores Simon Salamo, y Melchor Gelabet, Misioneros del Obispado de Elna, para que la muerte siga y corone à un santa vida / tradujola Don Pedro Escobar de Castro, cura Rector de la Iglesia de San Juan de los Caballeros de la Villa de Benavente, Obispado de Oviedo
por: Salamó, Simón