Dictionnaire français-anglais et anglais-français : rédigé d'après un nouveau plan, pour le français, sur le dictionnaire de l'académie, et sur ceux de Gattel, de Boiste, de Wailly, de Laveaux; pour l'anglais, sur les dictionnaires de Boyer, de Johnson, de Walker, de Lévisac, et prinicpalement sur celui de Chambaud et des Carrières; tous les mots de la langue usuelle, leurs définitions, leurs diverses acceptions au propre et au figuré; les différentes expresions proverbiales, familières, et du style oratoire et soutenu; les principaux termes des sciences, arts et métiers, etc.; augmenté d'environ cinq mille mots de la langue usuelle, qui ne se trouvent dans aucun dictionnaire du même genre
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | French |
Publicado: |
Paris
1835
|
Edición: | Sixième édition, considérablement augmentée |
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Biblioteca de la Congregación del Oratorio de San Felipe Neri de México. Iglesia La Profesa |
Descripción Física: | 2 t. 21 cm. |
Tema general: | Francés-Inglés-Diccionarios |
Notas: | Encuadernación en piel sobre cartón. Ex libris manuscrito en la anteportada: "Ygnacio Olascoaga". Sello en tinta del presbítero de Ignacio de M. Olazcoaga. Sello en tinta del Oratorio de San Felipe Neri de México. Biblioteca La Profesa, D.F. Daños en la encuadernación |