Saltar al contenido
Reiniciar búsqueda
Todo el sitio web
Catálogo
Todos los Campos
Título
Autor
Materia
ISBN/ISSN
Etiqueta
Buscar
Avanzado
Dictionnaire de prononciation...
Citar
Describir
Enviar este por Correo electrónico
Imprimir
Exportar Registro
Exportar a RefWorks
Exportar a EndNoteWeb
Exportar a EndNote
Enlace Permanente
Dictionnaire de prononciation anglaise
Detalles Bibliográficos
Autor principal:
ROBERTSON, T.
Formato:
Libro
Publicado:
París
1870
Materias:
Diccionarios
Colección:
Banco de datos
Acervo:
Biblioteca del Museo Regional de Querétaro. INAH. Querétaro
Tema general:
Diccionarios
Notas:
Buena. 1B3, 2
Existencias
Descripción
Ejemplares similares
Vista Equipo
Ejemplares similares
Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol augmenté de plus de 20,000 mots usuels de sciences, arts et mètiers et de la prononciation figurée de chaque mot dans les deux langues / par D. Gildo
por: Gildo, Domingo, n. 1820
Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, augmenté de plus de 20,000 mots usuels de sciences, arts et mètiers, et de la prononciation figurée de chaque mot dans les deux langues / par D. Gildo
Petit dictionnaire des dictionnaires français illustré ouvrage entiérement neuf offrant la nomenclature exacte, la prononciation exceptionnelle, la définition claire et succincte, et pour la première fois dans un petit dictionnaire l'etymologie véritable de tous les mots du Dictionnaire de l'Académie et d'un très-grand nombre de mots nouveaux et de termes techniques extraits du Gran Dictionnaire de Napoléon Landais / par D. Chésurolles
por: Landais, Napoléon, 1804-1852
Grand dictionnaire français-italien et italien-français rédigé d'après les ouvrages et les travaux les plus récents avec la prononciation dans les deux langues et contenant plus de 2000 mots nouveaux / par C. Ferrari auteur de la Grammaire italienne et Joseph Caccia auteur du Dictionnaire italien-espagnol et espagnol-italien
por: Ferrari, Costanzo, 1815-1868
Dictionnaire portatif et prononciation, espagnol-français et français-espagnol: a l'usage des deux nations. Composé et redigé fidellement d'après la dernière édition du Dictionnaire de l'Academie Royale Espagnole, et les meilleurs Dictionnaires Français; aussi complet et plus correct que tous les Dictionnaires Espagnols-Français qui ont paru jusqu'à ce jour. Augmenté, 1° d'une méthode de prononciation facile et sûre, appliquée à chaque mot de ces deux langues; 2° d'un vocabulaire de certains mots nouveaux introduits dans la langue française; 3° d'un vocabulaire géographique de la France et de l'Espagne, et des noms des autres pays, fleuves, etc. dont l'ortographie diffère dans les deux langues
por: Cormon, J. L. Barthélemy