Dictionnaire de prononciation anglaise
Autor principal: | ROBERTSON, T. |
---|---|
Formato: | Libro |
Publicado: |
París
1870
|
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Biblioteca del Museo Regional de Querétaro. INAH. Querétaro |
Tema general: | Diccionarios |
Notas: | Buena. 1B3, 2 |
Ejemplares similares
-
Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol augmenté de plus de 20,000 mots usuels de sciences, arts et mètiers et de la prononciation figurée de chaque mot dans les deux langues / par D. Gildo
por: Gildo, Domingo, n. 1820 - Dictionnaire espagnol-français et français-espagnol, augmenté de plus de 20,000 mots usuels de sciences, arts et mètiers, et de la prononciation figurée de chaque mot dans les deux langues / par D. Gildo
-
Petit dictionnaire des dictionnaires français illustré ouvrage entiérement neuf offrant la nomenclature exacte, la prononciation exceptionnelle, la définition claire et succincte, et pour la première fois dans un petit dictionnaire l'etymologie véritable de tous les mots du Dictionnaire de l'Académie et d'un très-grand nombre de mots nouveaux et de termes techniques extraits du Gran Dictionnaire de Napoléon Landais / par D. Chésurolles
por: Landais, Napoléon, 1804-1852 -
Grand dictionnaire français-italien et italien-français rédigé d'après les ouvrages et les travaux les plus récents avec la prononciation dans les deux langues et contenant plus de 2000 mots nouveaux / par C. Ferrari auteur de la Grammaire italienne et Joseph Caccia auteur du Dictionnaire italien-espagnol et espagnol-italien
por: Ferrari, Costanzo, 1815-1868 -
Dictionnaire portatif et prononciation, espagnol-français et français-espagnol: a l'usage des deux nations. Composé et redigé fidellement d'après la dernière édition du Dictionnaire de l'Academie Royale Espagnole, et les meilleurs Dictionnaires Français; aussi complet et plus correct que tous les Dictionnaires Espagnols-Français qui ont paru jusqu'à ce jour. Augmenté, 1° d'une méthode de prononciation facile et sûre, appliquée à chaque mot de ces deux langues; 2° d'un vocabulaire de certains mots nouveaux introduits dans la langue française; 3° d'un vocabulaire géographique de la France et de l'Espagne, et des noms des autres pays, fleuves, etc. dont l'ortographie diffère dans les deux langues
por: Cormon, J. L. Barthélemy