Restauración de un vocabulario maya-español.

Restauración de un vocabulario maya-español.

Detalles Bibliográficos
Formato: Proyectos
Publicado: 2011
Clave de proyecto:YUC02-APBG-11A
Coordinación:Centro de Conservación, Restauración y Encuadernación
Area:Restauración
Subcategoría:Material bibliográfico
Institución:Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, CIESAS Peninsular.
Estado:Yucatán
Breve Historia de la Institución:En 1973 se fundó el Centro de Investigaciones Superiores del Instituto Nacional de Antropología e Historia (CISINAH), ahora CIESAS, en la Ciudad de México, lugar que sigue siendo la residencia de la Dirección General y la sede que agrupa cerca del 50% de sus investigadores. Actualmente la institución cuenta con unidades de investigación y formación especializada en la República. El Programa Peninsular inaugurado en 2001, tiene como objetivo extender el campo de investigación de la institución a la península de Yucatán. Se considera a esa región como una unidad dada la íntima vinculación económica de los tres estados que la conforman (Yucatán, Campeche y Quintana Roo).
Relevancia:El Vocabulario maya-español es un libro con una presunta fecha de edición entre 1560 y 1580. El texto provino del estado de Sonora, como un presente al entonces gobernador de Yucatán Víctor Cervera Pacheco, quien a su vez, lo obsequió a la ex gobernadora Dulce María Sauri Riancho, actualmente alumna de la institución y quien tuvo a bien donarlo a la biblioteca "Stella María González Cicero".
Justificación:ADABI de México a través del CCRE tiene como uno de sus objetivos devolver la estabilidad material necesaria a documentos históricos para su adecuada preservación y difusión.
Inversión:Pago de recursos humanos y materiales.
Duración del proyecto:2 meses.
Resultados:Documento restaurado y peritaje de autenticidad realizado.
Dirección:Calle 61 no. 443 por 50, Col. Centro, Mérida, Yucatán. C.P.97000

Ejemplares similares