Dictionnaire français-espagnol espagnol-français édition économique a l'usage des maisons d'éducation des deux nations rédigé d'après la dernière édition du dictionnaire de l'Académie Française et celle du dictionnaire de l'Académie Espagnole, dont on suivi l'orthograph plus complet qu'aucun de ceux publiés jusqu' à ce jour / par MM. Martinez-Lopez et F. Maurel auteurs des principes de la langue castillanae. Adopté par le conseil de l'Université

Dictionnaire français-espagnol espagnol-français édition économique a l'usage des maisons d'éducation des deux nations rédigé d'après la dernière édition du dictionnaire de l'Académie Française et celle du dictionnaire de l'Académie Espagnole, dont on suivi l'orthograph plus complet qu'aucun de ceux publiés jusqu' à ce jour / par MM. Martinez-Lopez et F. Maurel auteurs des principes de la langue castillanae. Adopté par le conseil de l'Université

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Martínez López, Pedro, n. 1800
Otros Autores: Maurel, François, coaut
Formato: Libro
Publicado: Paris : Carlos Hingray, librero-editor, 1847.
Materias:
Colección:Banco de datos
Acervo:Seminario Conciliar de Nuestra Señora de Guadalupe Querétaro. Qro.. Biblioteca Florencio Rosas. Fondo Histórico
Descripción Física:2 t. ; 22 cm.
Tema general:Francés - Diccionarios
Español - Diccionarios
Notas:Texto con corondeles. Colofón en el verso de la anteportada: Paris, imprimerie de J. Claye et cie., rue Saint-Benoit, 7. Cada tomo con portada y paginación propias. Los t. 1-2 publicados en 1847. Paginación: t. 1 [1] h., IV p., [1] h., 482 p., t. 2 [3] h., 620 p. Encuadernación en piel estilo romántico (379). Los t. 1 y 2 encuadernados en un volumen (379-380). Falta encuadernación (380). Daños en la encuadernación, falta lomo y tapa superior desprendida (379). Daños de mutilación, faltan fragmento de la portada, las p. 320-482 del primer tomo y las p. 1-34 del segundo tomo (379). Daños de mutilación, falta portada y preliminares del primer tomo (380)