Oeuvres de Virgile traduites en vers français par Tissot (Bucoliques), et Delille (Géorgiques et Énéide), en vers espagnols par Guzman, Vélasco et Luis de Leon, en vers italiens par Arici et Annibal Caro; en vers anglais par Warton et Dryden, en vers allemands par Voss, (texte en regard, d'après Heyne) et précédées de la vie de Virgile, de notices bibliographiques, etc.

Oeuvres de Virgile traduites en vers français par Tissot (Bucoliques), et Delille (Géorgiques et Énéide), en vers espagnols par Guzman, Vélasco et Luis de Leon, en vers italiens par Arici et Annibal Caro; en vers anglais par Warton et Dryden, en vers allemands par Voss, (texte en regard, d'après Heyne) et précédées de la vie de Virgile, de notices bibliographiques, etc.

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Virgilio
Otros Autores: Monfalcon, Jean-Baptiste, 1792-1874, ed, Tissot, Pierre-François, 1768-1854, tr, Delille, Jacques, 1738-1813, tr, Caro, Annibal, 1507-1566, tr, Arici, Cesare, 1782-1836, tr, Voss, Johann Heinrich, 1751-1826, tr
Formato: Libro
Publicado: Paris et Lyon : Cormon et Blanc, libraires, 1838.
Edición:Édition polyglotte, publiée sous la direction de J. B. Monfalcon, M. D.
Materias:
Colección:Banco de datos
Acervo:Seminario Conciliar de Nuestra Señora de Guadalupe Querétaro. Qro.. Biblioteca Florencio Rosas. Fondo Histórico
Descripción Física:XCVI, 1112 p. ; 27 cm.
Tema general:Literatura latina
Notas:Texto políglota. Colofón en el verso de la anteportada: Lyon. Imprimerie de Gabriel Rossary, rue St.-Dominique, n. 1. Encuadernación holandesa. Sello en tinta de la Biblioteca del Seminario, Querétaro. Daños de humedad