Detalles Bibliográficos
Autor principal: |
Gattel, Claude Marie |
Formato: | Libro
|
Publicado: |
a Lyon : chez Bruyset Aîné et Compe., rue Saint-Dominique, n°. 74, 1803.
|
Edición: | Nouvelle édition, et sur-tout dans la partie françoise-espagnole, d'un grand nombre de mors et de locutions qui nese trouvoient paint dans l'édition précédente. Enrichie 1. De l'indication de la prononciation respective de chaque mot, dans l'une et l'autre langue; 2 D'un vocabulaire des mots nouveaux introduits depuis la révolution dans la langue françoise; 3 D'un vocabulaire géographique, mis en meilleur ordre, et où les villes, bourgs, rivières, etc. de France sont rapportès, etc., tout à la fois et à l'ancienne division par provinces, et à la nouvelle par dèpartemens |
Materias: | |
Colección: | Banco de datos |
Acervo: | Fondo Bibliográfico Antiguo del Archivo Municipal de Orizaba |
Descripción Física: | 2 t. ; 4° |
Tema general: | Francés - Diccionarios Español - Diccionarios |
Notas: | Portada tipográfica con plecas en grabado xilográfico.Título de la anteportada: Dictionnaire françois-espagnol. Texto bilingüe a dos columnas con paginación en números arábigos y notas a pie de página. Cada tomo con portada y paginación propias. Los t. 1-2 publicados en 1803. Paginación: t. 1 [2] h., XXIV, 168 [i. e. 768] p.; t. 2 [2] h., 903 p. Error tipográfico en la paginación, la p. 768 numerada como 168 (2505). Encuadernación en piel sobre cartón (2505-2506). Ex libris en estampa de Théophile Barrois, fils, libraire pour les livres etrangers, luai voltaire N. S. à París (2505-2506). Sello en tinta de la Biblioteca Pública "Francisco Díaz Covarrubias" de Orizaba, Veracruz (2505-2506). Sello en tinta del Archivo Municipal de Orizaba, Veracruz (2505-2506). Daños de humedad y polilla (2505-2506). Daños en la encuadernación, lomo deteriorado (2505). Daños en la encuadernación, hojas y lomo desprendidos (2506) |